Genesis 11:1-9: The Babel Text

  1. eìša ra þa uven a þa uleìne
  2. tsar yn džinra lyèhsvu fen ševa šaỳamrues šinariaeses aò fen tšēras ryes
  3. aò yn uleìnetšara; oáh areìn þyó ryádmānen aò [] a ryádmān mān a nār fann
  4. aò sō uleìnera; oáh þyó soìðhe gaìn aaþ tani; sō []; eìša []
  5. aò jah xušvura letšahra gaìn-taniaòið þyórary terraaìna talið
  6. aò jah uleìnera; vren tšah; faraaìes aið farauvenru; a yn ïryeì []; fen []
  7. oáh xušvu a kann egie vin uven ; fen ëvyššalann uven []
  8. aò jahtjegre fenaþ eìša; fen þyótax gaìnaþ
  9. [] babel; ryrees jah kann egie uveneð eìšaevið; a jah tjegrera fenaþ eìša []

The Interminable Interlinear, for those who like such things:

 Cryptic abbreviations:
    4      the number four
    3s.+   third singular animate
    LOC.g  marks located thing
    LOC    marks location, more or less exactly
    PST    past tense :)
    PL     plural
    EXP    experiencer, see [*]
    INS    instrumental (not comitative!)
    BEN    bene-/malefactive, dative, catch-all oblique, see [*]
  1. eìša ra þa uven a þa uleìne
    eìša  ra  þa uven     a   þa uleìne
    eìša  ra  þa uven     a   þa uleìne
    world PST 1  language and 1  song

    "And all the land was one language and few words."